Keine exakte Übersetzung gefunden für علي أحسن تقديرٍ

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch علي أحسن تقديرٍ

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • El Acuerdo de Cesación del Fuego de Nyamena es, en el mejor de los casos, frágil.
    واتفاق دجامينا لوقف إطلاق النار هش، على أحسن تقدير.
  • En el mejor de los casos, 10000 francos.
    على أحسن تقدير,عشرة ألاف فرنك و على أسوء تقدير؟
  • Es un prototipo de un prototipo en su mejor punto.
    نيك) ، أنه نموذج أولي) لنموذج أولي على أحسن تقدير
  • Nick, es un prototipo de un prototipo como mucho. - Déjame verlo.
    نيك) ، أنه نموذج أولي) لنموذج أولي على أحسن تقدير
  • El estatuto de esa doctrina en relación con la protección diplomática es, en el mejor de los casos, inconcluyente en el derecho consuetudinario.
    ومركز هذا المبدأ بالنسبة للحماية الدبلوماسية، على أحسن تقدير، غير محسوم في القانون العرفي.
  • En el mejor de los casos, el progreso en todas las esferas, si existe, es lento.
    وإحراز تقدم في كل المجالات بطئ على أحسن تقدير إن لم يكن جامدا.
  • Pese a algunos éxitos individuales de privatización durante el primer semestre, el esfuerzo general de privatización siguió siendo mediocre en el mejor de los casos.
    وباستثناء بعض الحالات الفردية لنجاح الخصخصة أثناء النصف الأول من السنة، ظلت جهود الخصخصة ضعيفة في مجملها، على أحسن تقدير.
  • Hoy, transcurridos más de 10 años, cuando nos reunimos para examinar su ejecución, vemos que cabe decir que, como mucho, los progresos han sido mixtos.
    واليوم، وبعد مرور أكثر من عشر سنوات، ونحن نلتقي لاستعراض تنفيذ ذلك البرنامج، نجد أن التقدم الذي أحرز يمكن على أحسن تقدير وصفه بأنه بين بين.
  • Aunque la contribución de mi país al calentamiento de la atmósfera ha sido realmente minúscula, Mongolia se ve gravemente afectada por las consecuencias negativas del cambio climático.
    إن إسهام بلدي في الاحترار العالمي لا يكاد يذكر على أحسن تقدير، ومع ذلك منغوليا متضررة بشدة من الآثار السلبية لتغير المناخ.
  • La apertura de puntos de cruce adicionales y el pequeño aumento del comercio entre ambas partes han mejorado la oportunidad de contactos personales pero aún no puede considerarse que haya habido avances suficientes para lograr una solución política.
    وبفضل فتح نقاط عبور إضافية، والزيادات الطفيفة في التجارة بين الجانبين، تعززت فرص الاتصال بين الشعبين، وإن كان التقدم نحو الحل السياسي لا يكاد يُذكر على أحسن تقدير.